首页 > 资讯

韩语翻译需要了解的礼仪都有哪些呢?

文章来源:北京中慧言翻译公司  发布时间:2020-12-21 17:04:33  编辑人员:

简介:  韩国人在交往中十分重视应具备的礼仪修养,翻译公司想要做好韩语翻译项目,首先需要了解韩国文化,那么做韩语翻译需要了解什么礼仪呢?

一、社交礼仪在社交礼仪上,

   韩国人在交往中十分重视应具备的礼仪修养,翻译公司想要做好韩语翻译项目,首先需要了解韩国文化,那么做韩语翻译需要了解什么礼仪呢?

    一、社交礼仪在社交礼仪上,

    韩国人一般不采用握手作为见面的礼节。握手时讲究使用双手,或是单独使用右手。在晚辈、下属与长辈、上级握手时,后者伸出手来之后,前者须先以右手握手,随手再将自己是左手轻置与后者的右手之上。

    在韩国,妇女和小孩一般情况下,妇女不和男子握手,以点头或是鞠躬作为常见礼仪。在称呼上多使用敬语和尊称,很少会直接称呼对方的名字。要是对方在社会上有地位头衔的,韩国人一定会屡用不止。

    二、服饰礼仪

韩语翻译
    社交场合中,大部分韩国人会讲英语,对讲日语的人没有好感。在韩国,穿衣上不会过于前卫,是庄重保守的。男子一般上身穿袄,下身穿宽大的长档裤,女子一般是上穿短袄,下穿齐胸的长裙。

     三、餐饮礼仪

   韩国人在一般的情况下喜欢吃辣和酸。主食主要是米饭、冷面。菜肴有泡菜、烤牛肉、烧狗肉、人参鸡等等。总体来说,韩国人的菜品种不是太多,而且其中的绝大多数都比较清淡。一般来是说,韩国的男子的酒量都不错,对烧酒、清酒、啤酒往往来者不拒,妇女则多不饮酒。平日,韩国人大都喝茶和咖啡。但是,韩国人通常不喝稀粥,不喜欢喝清汤。韩国人一般不喜欢吃过油、过腻、过甜的东西。不啻鸭子、羊肉和肥猪肉,至于熊掌、虎肉。吃饭时,一般用筷子。为环保,韩国人的会为你提供铁餐具。与长辈吃饭时不许先动筷子,不可以用筷子对别人指指点点,用餐完后将筷子整齐放在餐桌的桌面上。吃饭时,不宜高谈阔论。吃东西时,嘴里响声太大,也是非常丢人的。在韩国人的家里宴请时,宾主一般都是围坐在一张矮腿方桌周围。盘腿席地而坐。在这种情况下,切勿用手摸脚,伸直双腿,或是双腿叉开,都是不允许的。

推荐新闻
百度AI开发者大会

会议概要: 百度AI开发者大会是百度创始人、董事长兼首席执行官李彦宏将与百度各业务板块的领军人物一起,为来自全球各地的开发者与行业合作伙伴展示百度AI最前沿的人工智能技……

时间: 2020-12-17-11:51:04
英语翻译的逻辑和汉语的不同之处在哪呢?

大家在翻译的时候通常都会遇到这样一个问题呢,就是我们用英文的思维去翻译的时候,可能跟汉语翻译的思维是会有很大的不同的。首先中英两国的文化就不同,而英语作为世界上的……

时间: 2020-12-17-05:25:17
怎么样才能让证件翻译更规范呢?

现如今人们在外出的各种活动当中,都有可能会用到证件,而相关的证件在运用过程中,也会产生一些问题,比如在涉及到翻译的时候,就有可能需要更加专业的人物来进行这样的操作。因……

时间: 2020-12-17-05:26:36

在线下单,为您提供专业的人工翻译服务

咨询热线:010-82561153

友情链接: 北京翻译公司

联系电话:010-82561153

联系电话:010-82560163

邮箱联系: chao.liu@zhonghuiyan.com

公司地址:北京市丰台区广安路9号国投财富广场六号楼811室

关注微信服务号
委托翻译更方便

北京中慧言信息服务有限公司 / 京ICP备12012675号

3014521971 644949149 17610120669 18515303386