首页 > 资讯

北京专业翻译公司讲述财务报表翻译应注意哪些要点?

文章来源:北京中慧言翻译公司  发布时间:2021-08-10 17:46:43  编辑人员:

简介:目前,许多涉外企业对财务报表翻译的需求日益增长,当然选择正规翻译公司也非常关键。以下北京专业翻译公司分享财务报表翻译需要注意哪些问题?

   目前,许多涉外企业对财务报表翻译的需求日益增长,当然选择正规翻译公司也非常关键。以下北京专业翻译公司分享财务报表翻译需要注意哪些问题?
 

    一、财务报表的译文强调金额的准确性。顾名思义,财务报表是显示一家公司经济状况的主要依据,若客户提供给翻译公司的资料是电子或纸质版本,则翻译公司需要重新输入这些资料,在这一过程中,无论其工作量有多大,都必须保证资料金额的准确性,在后期校对时,仍需高度重视。
    二、北京专业翻译公司建议财务报表翻译要注意专业术语要准确。会计报表翻译的内容基本由财务专业词汇组成,财务专业在全球的发展是开放的,国家之间相互交流、沟通,绝大多数专业词汇在国际上已有统一的说法,按字面翻译是不行的,专业人员看过之后只能成为笑柄和吐槽的对象。已有专家进行过统计,在财务报表中,最基本的专业词汇就达80多种,因此最好是有金融背景的翻译人员来翻译财务报表,尽量做到用词准确。
    三、财务报表的翻译需要格式清楚,一目了然。如果财务报告格式清晰、专业,能提高阅读者的工作效率,标志着公司的专业性。在财务报表的翻译过程中,翻译公司也要重视格式排版等工作,为客户提供最优质的服务,想方设法是翻译公司专业度的体现。
    财务报表翻译是一项系统性工作,多次专业校对更能保证某些细节问题的准确性。每一个小问题都能引起注意,注意,准确到,财务报告的翻译工作才能完成。对每一个细节的尊重,这是对顾客信任的真诚回馈。
    综上所诉就是北京专业翻译公司为大家总结的关于财务报表翻译需要注意的相关事项,希望对大家有所帮助!
 

推荐新闻
总台影视翻译制作中心成立,构建对外传播新格局

影视翻译制作中心要努力培育打造一支政治过硬、本领高强、求实创新、能打胜仗的高素质影视译制人才队伍,视野要宽、知识要全、面貌要新。 要锻炼打造一批名译制导演、名录音师、名混音师等业务骨干,队伍建设要走在业内前列。……

时间: 2021-08-06-05:03:03
北京专业翻译公司讲述翻译公司排名和选择方法

对于客户来说,每个人心里都有判断翻译公司排名的指标。比如翻译公司的报价,翻译质量,公司口碑,公司资质等等。面对众多版本的翻译公司排名,如何找到自己的翻译公司,北京专业翻……

时间: 2021-08-09-04:11:33
影响翻译报价的三个主要因素

在选择翻译项目时,由于合作公司或合作翻译的不同,在选择翻译时,报价就会有很大的悬殊。因此,结合目前市场的发展情况和现状,今天就为大家盘点一下影响翻译报价的三大因素,然后……

时间: 2021-08-09-04:33:29

在线下单,为您提供专业的人工翻译服务

咨询热线:010-82561153

友情链接: 北京翻译公司

联系电话:010-82561153

联系电话:010-82560163

邮箱联系: clients@zhonghuiyan.com

公司地址:北京市丰台区广安路9号国投财富广场二号楼1508室

关注微信服务号
委托翻译更方便

北京中慧言信息服务有限公司 / 京ICP备12012675号

3014521971 644949149 17610120669 18515303386