首页 > 资讯

北京翻译公司工作人员科普翻译的等级   

文章来源:北京中慧言翻译公司  发布时间:2021-09-10 09:36:37  编辑人员:

简介:  小编在之前的文章中介绍过很多翻译小技巧,经常看小编文章的朋友应该都知道。小编一直认为很多东西都是有等级的,翻译这项工作也不例外。那么翻译这项工作的等级是如何划分

  小编在之前的文章中介绍过很多翻译小技巧,经常看小编文章的朋友应该都知道。小编一直认为很多东西都是有等级的,翻译这项工作也不例外。那么翻译这项工作的等级是如何划分的呢。下面就让北京翻译公司工作人员给大家简单科普一下。
 

北京翻译公司
  
  翻译过程,大致可分为理解、表达、整理三个阶段。理解是翻译实践中表达的先决条件,表达是理解的具体化和深刻化。认识与表达并非截然分离的两个阶段,译者在理解的同时,也在思考如何遣词造句,如何再现原作。
  
  了解与表达同等重要。有些人认为,理解比理解更重要,有些人说,表达式比理解更重要,甚至有人说,在翻译过程中,理解占百分之多少和百分之多少,这些看法都是片面的,具体来说,理解、表达的难易,占百分比的多少,都会因材料和译者的不同而不同。表达方式以简单的材料为主;较难的材料,以理解为主。本族语言水平高,理解为主要矛盾;外语水平高,表达主要矛盾。总而言之,所有这些,不能一概而论。
  
  1、初学是一门学问,从事字句转换。这时,应该把那些基本的技巧,规律深入头脑,多加练习,然后忘记它,让自己在用它时都不知道它有什么意义(这听起来有点玄,不过没想到其他的话,就是实在一点)。译者也不能只局限于原句。于是达到了第二个境界。
  
  2、“大师”,从事语言间的转换。感觉自己还是处在这个阶段,也不知道有什么经历。目前我的工作是学习汉语。可看看《孙子兵法》,学习它的凝练严谨;看《文选》体会千古文章的风流;可看《毛选》,领受它的雄辩大气。关于何时会有新的突破,我不知道。
  
  3、为“化境”。 能熟练掌握两种文化的涵泳,并能将两种文化融为一体。修之法就是功夫超越翻译,永不止息。不知古往今来是否有这样的人物。
  
  北京翻译公司工作人员认为,翻译过程大致可分为准备阶段、理解阶段、转换阶段和审美阶段。预习阶段主要是在精通两种或多种语言的情况下针对翻翻译本材料的类型进行相关信息收集学习、整理归类、记忆储存等准备工作。译者只有在充分准备的情况下,才能处变不惊、危机四伏,充分理解源语的真正含义,并迅速运用自己掌握的语法知识来转换语言。这一阶段是译者在翻译过程中的高点,也就是翻译过程结束后,译者在一定的语境下,对以译入语表达的原语信息进行审美观的反思,即审美阶段。译者在翻译过程中,及时、准确、完整地整理译作,使其达到佳状态,既能达到科学的翻译效果,又能绽放艺术之美。
  
  以上就是北京翻译公司工作人员给大家带来的干货分享,希望可以给有需要的朋友带来一定的帮助。

推荐新闻
专业翻译公司介绍航空英语翻译应该掌握哪些技巧?

在进行航空英语翻译时,需要专业人翻译过程中可能会遇到大量的专业词汇,外行人不知道具体含义,不知道用什么词来翻译。那么航空英语翻译应该掌握哪些技巧?下面来听听专业翻译公司的介绍:……

时间: 2021-09-06-04:06:40
北京翻译公司介绍合同英文翻译应该注意些什么?

合同英文翻译应该注意些什么?合同翻译需要专业人员来完成,在翻译过程中要多加注意细节。找出合同想要表达的意思,把每一条翻译过来,尽量不要有遗漏。那在做合同英文翻译工作时,应该注意些什么?下面来听听北京翻译公司的介绍:……

时间: 2021-09-07-11:27:06
商务谈判翻译公司介绍汽车翻译有什么技巧?

汽车翻译有技巧吗?随着汽车行业的蓬勃发展,对汽车翻译服务的需求越来越大。这是一个非常专业的行业,需要专业人士来翻译。要做好这项工作,就要了解汽车行业,掌握一定的翻译技巧,那么做汽车翻译有哪些技巧?下面来听听商务谈判翻译公司的介绍: ……

时间: 2021-09-07-11:29:30

在线下单,为您提供专业的人工翻译服务

咨询热线:010-82561153

友情链接: 北京翻译公司

联系电话:010-82561153

联系电话:010-82560163

邮箱联系: chao.liu@zhonghuiyan.com

公司地址:北京市丰台区广安路9号国投财富广场六号楼811室

关注微信服务号
委托翻译更方便

北京中慧言信息服务有限公司 / 京ICP备12012675号

3014521971 644949149 17610120669 18515303386