首页 > 资讯

图书翻译公司介绍笔译翻译中应该掌握哪些翻译技巧?

文章来源:北京中慧言翻译公司  发布时间:2021-11-08 14:19:27  编辑人员:

简介:图书翻译公司介绍,翻译过程中不可避免地会遇到各种问题,翻译时词不达意的情况时有发生,对这些问题,我们需要掌握一些技巧,下面来分享几点关于笔译翻译的技巧有哪些?

  图书翻译公司介绍,翻译过程中不可避免地会遇到各种问题,翻译时词不达意的情况时有发生,对这些问题,我们需要掌握一些技巧,下面来分享几点关于笔译翻译的技巧有哪些?
 


 

  一、词性转换的方法

  笔译过程中,词汇可分为许多种,多数数词具有多义性,若单译词汇,则可能是不恰当的,从原始意义出发,译者应谨慎地选择词义,按引伸义译出。例如,名词和形容词.动词与名词.形容词与副词.动词与形容词相互转换等。

  二、增加或减少重复发送

  笔译从自身的行文特征出发,有些语篇结构比较冗长,在翻译完目标语牌之后,就没有必要了,反之亦然。但同时也要体现出结构的严谨与韵律的完美性,在翻译时,有必要在正确理解的基础上,对某些内容进行重复或删去。

  三、句子换位

  图书翻译公司介绍,注释翻译中,各种子句的翻译一直以来都是考察翻译能力的重点,也是译者自身翻译能力的难点所在。在具体的笔译实践中,名词性从句与副词从句可以相互转换,而且从句也可以与词组相互转换。

  四、省略

  在翻译过程中,只要不影响词义的完整性,原文中某些词被忽略。如上所说的汉语“量词”,译成英语时可省略;又如:英语中物主代词大量使用,而汉语却常常被省略。这些就是为大家介绍的一些关于笔译过程中需要掌握的一些翻译技巧。

  以上是图书翻译公司的相关总结分享,希望通过以上总结分享对大家有所帮助!

推荐新闻
企业翻译公司介绍商务英语翻译技巧有哪些?

企业翻译公司介绍商业英语适合在国际商务活动中使用,涉及的专业知识非常广泛,需要商务英语翻译人员要有丰富的商务理论和商务实践知识,为提高翻译质量,我们译员也必须掌握一些商务英语的实用技巧。……

时间: 2021-11-03-11:28:30
北京专业翻译公司介绍翻译公司有哪些翻译流程?

北京专业翻译公司介绍,现在我们都知道翻译公司主要是解决客户的翻译需求。接下来,我们将告诉你正规翻译公司的翻译过程。……

时间: 2021-11-04-06:04:00
北京翻译公司介绍商务英语翻译技能

北京翻译公司介绍,商务英语翻译和普通英语翻译不在于商务英语应具备相关专业知识,主要具有词汇丰富、专业术语数量庞大的特点,包括词汇特点和句法特点。下面来介绍下商务英语翻译的技巧:……

时间: 2021-11-04-06:08:18

在线下单,为您提供专业的人工翻译服务

咨询热线:010-82561153

友情链接: 北京翻译公司

联系电话:010-82561153

联系电话:010-82560163

邮箱联系: clients@zhonghuiyan.com

公司地址:北京市丰台区广安路9号国投财富广场二号楼1508室

关注微信服务号
委托翻译更方便

北京中慧言信息服务有限公司 / 京ICP备12012675号

3014521971 644949149 17610120669 18515303386