首页 > 资讯

跟着北京翻译公司了解翻译的类型分类

文章来源:北京中慧言翻译公司  发布时间:2021-11-13 09:59:52  编辑人员:

简介:  在学习中,翻译通常被理解为把文言文或其它古语翻译成现代汉语,这样学生就能理解和理解文本表达的内容。但是,在实际工作中,通常所说的翻译实际上就是国际语言的翻译,是跨文化

  在学习中,翻译通常被理解为把文言文或其它古语翻译成现代汉语,这样学生就能理解和理解文本表达的内容。但是,在实际工作中,通常所说的翻译实际上就是国际语言的翻译,是跨文化交流的重要辅助手段,同时又根据不同的需要,又有不同的翻译类型。那北京翻译公司的翻译类型怎么分类?
 

北京翻译公司
  
  翻译学是一门研究翻译规律与艺术的学科。在翻译方面,研究范围很广,包括文学、非文学、各类口译和电影翻译。译文是一种广义的概念,它可以从多个角度,分为许多类型。
  
  一、根据涉及的语言。
  
  习惯用语的内译与语际翻译。语内译,是指同一种语言的不同变体之间的翻译,例如把方言翻译成民族共同语,把古语译成现代语,把歌曲译成散文等。语言翻译,是指不同语言之间进行的翻译活动,例如把汉语文本翻译成外文文本,或者把一种语言文本翻译成汉语文本。然而,通常所说的翻译是指语际翻译。
  
  二、按活动方式。
  
  北京翻译公司告诉我们翻译可以分为口译和笔译两种类型。口译通常指口头翻译,其基本方法有两种:一种是连续传译,用于会议发言、商务谈判、学术讨论会等场合;发言者完成部分或全部工作后,翻译人员将其翻译;二,同声传译,通常用于大型正式会议,要求译员使用专门的设备,一边听一边解释,一边不断解释。翻译是指笔头翻译,更适用于翻译诸如社会科学、文学艺术、科学技术等材料。由于时间上的限制不如口译翻译的紧迫性,所以可以反复斟酌,但在规范的规范上却要求更加严格。
  
  三、根据译文的文体。
  
  它可以分为五种类型:应用风格、科技风格、论述风格、新闻风格和艺术风格。每个大类又包含了很多小类,并且都有自己的特点。运用文风一般要求格式规范、简洁、准确。科学技术文体学要求翻译准确,属于规范和职业特征。语体要求准确,逻辑清晰,语体庄重。新闻性的语体要求翻译准确,语义清楚,用词生动。美术风格要求译文准确达意,生动流畅,富有文采。
  
  四、按照处理方法。
  
  可以分为全译、节译、摘译、编译、译文等几种类型。全译法是指译员在没有任何删节的情况下,把全文原封不动地翻译出来。节译是指在保证文本内容相对完整的前提下,在保证文本内容相对完整的前提下,尽量减少译员的删节。摘要是指译员根据实际需要,选择翻译本论文的核心内容或各个章节(或文章段落)。编译者把一段或多段文字的相关内容编辑成文字,并根据需要作出概述性的翻译。在翻译过程中,翻译是一种最灵活的处理方法,一般的指译员只是简单地表述其主题思想和主旨,而不拘泥于文本的论述形式和语言表现。
  
  以上是北京翻译公司介绍的翻译的类型分类,希望可以给有需要的朋友带来一定的帮助,关注小编,下期内容更精彩!

推荐新闻
为什么翻译公司的翻译报价差别很大?

现在我们都知道,随着国家的发展壮大,国家之间的交流越来越密切,所以翻译公司如雨后春笋般涌现。在寻求翻译公司服务的同时,我们也关注翻译报价,但市场上的翻译公司有自己的报价。是什么影响了翻译报价?下面我们一起来看看。……

时间: 2021-11-10-02:26:32
图书翻译公司介绍笔译翻译有哪些小技巧?

图书翻译公司介绍笔译翻译是翻译的一个主要模块,也是翻译的基础。所以做好翻译也是一件非常重要的事情。那么笔译翻译有哪些小技巧?……

时间: 2021-11-11-04:39:12
专业翻译公司介绍怎样选择合适的翻译公司?

随着时代的发展,国内翻译市场的发展也日益迅速,选择一家适合的翻译公司无疑是一件很有意义的事。那么选择一个合适的翻译公司要注意什么?下面来听听专业翻译公司的相关介绍……

时间: 2021-11-11-04:41:07

在线下单,为您提供专业的人工翻译服务

咨询热线:010-82561153

友情链接: 北京翻译公司

联系电话:010-82561153

联系电话:010-82560163

邮箱联系: chao.liu@zhonghuiyan.com

公司地址:北京市丰台区广安路9号国投财富广场六号楼811室

关注微信服务号
委托翻译更方便

北京中慧言信息服务有限公司 / 京ICP备12012675号

3014521971 644949149 17610120669 18515303386