专业笔译

文章来源:北京中慧言翻译公司  发布时间:2022-07-30 15:45:01  编辑人员:

简介: 语言/价格/类别
英/日/韩
俄/法 德/西班牙 阿/葡/意/蒙/
泰/越/缅/老挝/印尼 外译中 中译外 外译中 中译外 外译中 中译外 外译中

语言/价格/类别
 
英/日/韩
 
俄/法 德/西班牙 阿/葡/意/蒙/
泰/越/缅/老挝/印尼
  外译中 中译外 外译中 中译外 外译中 中译外 外译中 中译外
标准 140-180 160-190 190-230 210-240 230-260 240-280 280-330 300-350
专业 170-240 190-280 220-280 240-320 260-300 280-320 340-400 360-420
出版/母语校审 300-500 350-600 350-500 400-600 400-500 450-600 420-520 440-540

备注: 

1、字数统计方法是: 使用Microsoft Word 2010 菜单工具-字数统计-“字符数(不计空格)”所显示的数字;
2、标准、专业和出版/母语校审的区别;

出版/母语校审:
通常指出版图书、权威网站、企业宣传册、专利法律文献等资料,行文严谨,字斟句酌,贯彻语言文字规范,符合出版宣传要求。
外译中由具有20年翻译从业经验的专家审校;
中译外由具有翻译从业经验的行业专家和外籍翻译专家共同审校(因为需要和专家提前预约,所需时间较长)。
专业:
通常指工业领域技术性很强的资料,译文需要符合专业要求。
外译中由具有10年行业翻译经验的专家审校;
中译外由具有翻译从业经验的行业专家和外籍翻译专家共同审校。
标准:
通常指非技术领域的资料,外译中由具有6年行业翻译经验的专家审校;
中译外由具有6年翻译从业经验的专家审校。

3、如果需要译员在客户指定的场所进行翻译,按照笔译价格的150%计算;客户必须提供电脑等硬件设备、交通费、食宿费等;如在同城(北京)客户要求看下译员的水平,需要加收上门费;
4、笔译资料起价100元;
5、证件类型的稿件见“证件翻译价格表”;
6、图表统计:不满半页按400字计算;不满整页按700字计算, (以A4为标准);
7、加急件在基准价基础上加收30%-50%(稿件正常完成天数:自委托第二天算起,每天翻译4000中文字为正常);
8、出版类稿件等资料翻译在基准价基础上加收50%-100%;
9、付款:按预估字数的50%收取预付款;外地或个人稿件,预付50%,交付部分稿件、付清全款、交付全部稿件;
10、以上价格已包括普通排版、黑白打印的费用;
11、未经双方提前约定,翻译稿由本翻译中心确定录入软件;
12、免费提供一份打印译稿及电子文档;
13、本报价的最终解释权归北京中慧言信息服务有限公司所有。

推荐新闻
本地化报价

本地化报价……

会议速记报价

会议速记报价……

多媒体转录报价

多媒体报价……

在线下单,为您提供专业的人工翻译服务

咨询热线:010-82561153

友情链接: 北京翻译公司

联系电话:010-82561153

联系电话:010-82560163

邮箱联系: chao.liu@zhonghuiyan.com

公司地址:北京市丰台区广安路9号国投财富广场六号楼811室

关注微信服务号
委托翻译更方便

北京中慧言信息服务有限公司 / 京ICP备12012675号

3014521971 644949149 17610120669 18515303386