首页 > 资讯

商务口译选择什么样的专业翻译公司?

文章来源:北京中慧言翻译公司  发布时间:2019-08-12 17:30:21  编辑人员:

简介:  一般需要商务口译的情况都是一些比较大的会议,而这种会议对于译员的要求就比较高,那我们应该如何选择一家专业翻译公司呢?
  1、商务口译具有即席性

  商务口译是一种

  一般需要商务口译的情况都是一些比较大的会议,而这种会议对于译员的要求就比较高,那我们应该如何选择一家专业翻译公司呢?


  1、商务口译具有即席性

  商务口译是一种具有不可能预测的即席双语传递活动,口译人员在准备有限及时间限制的情况下,即刻进入双语切换中,进行现时现刻的口译操作。

  2、商务口译具有综合性

  商务口译是一种综合运用视、听、说、读等技能及语言操作活动,译员必须具有观察捕捉说话者的脸部表情、手势体姿、情绪变化等非语言因素的能力;译员能用母语和外语进行流利而达意地表达的能力;译员在口译过程中能进行快速笔记、快速理解的能力。

  3、商务口译具有高压力性

  现场气氛压力大。口译场面有时候非常严肃庄重,如国际会议和外交谈判。正式场合的严肃气氛会给经验不足的译员造成较大的心理压力,紧张的情绪会影响译员的自信。

  4、商务口译内容具有繁杂性

  口译属一种立体式、交叉型的信息传播方式。多层次的信息来源和传播渠道,既给口译工作带来了一定的困难,如说话者浓重的地方口音和过快的语速给译员带来的困难,同时又为口译工作创造了颇为有利的条件,如说话者的声音、语调、手势以及面部表情都有助于译员理解说话内容。口译的服务对象是各界人士,我们来自各个阶层、各行各业,有着不同的教育文化背景,在交际过程中他们会有意无意地将自己所熟悉的专业知识表达出来,这是译员无法回避的现实。

  5、商务口译翻译跨文化交际性

  口译作为一种跨文化交际活动,不是从原句大译句的译码,而是接收原句后必须经过信息概念转化,才能以译语表达原语的意思。口译的模式有三大块组成,左边是原语输入,右边是译语输出,中间连接左右两边的是信息概念转换。

推荐新闻
正规北京翻译公司的报价有哪些?

  一般北京翻译公司报价单是看用户的需求和用户对于译员的需求来决定,我们可以从这两个方面去分析:   翻译语种:语种方面,英日韩为第一等级,收费最低;第二等级为法语、德语、……

时间: 2019-08-09-05:58:14
北京专业翻译公司的招聘形式有哪些?

  对于每年北京专业翻译公司的招聘都是什么样的形式呢,接下来做一个简单的介绍:   一是校园招聘,每年毕业实习之际,都会在各大高校进行宣讲,举行招聘会,同学们要注意校内通知……

时间: 2019-08-09-05:59:15
对于展会翻译如何寻找一家北京专业翻译公司翻译呢?

  如果有展会需要翻译我们应该怎么办呢?当然是选择一家北京专业翻译公司,这样的公司应该去哪里寻找呢,该从哪几点开始找呢?以下就是简单的一些方法:   展会翻译指翻译员在展……

时间: 2019-08-10-01:32:30

在线下单,为您提供专业的人工翻译服务

咨询热线:010-82561153

联系电话:010-82561153

联系电话:010-82560163

邮箱联系: clients_easetrans@163.com

公司地址:北京市海淀区北三环西路43号青云当代大厦8层804

关注微信服务号
委托翻译更方便

北京中慧言信息服务有限公司 / 京ICP备12012675号
2663829383