首页 > 资讯

专业翻译公司怎么样做好意大利语翻译呢

文章来源:北京中慧言翻译公司  发布时间:2020-06-04 17:52:28  编辑人员:

简介: 被誉为世界“艺术之都”的意大利,同时其国家的意大利语也是世界上最优美的语言之一。而随着中意的建交,意大利语翻译的需要也变的越来也多。那么我们该如何做好意

 被誉为世界“艺术之都”的意大利,同时其国家的意大利语也是世界上最优美的语言之一。而随着中意的建交,意大利语翻译的需要也变的越来也多。那么我们该如何做好意大利语翻译呢?

首先,做好意大利语翻译需培养学习意大利语的兴趣。

意大利语相对简单的部分是单词的读音相对而言比较简单。法语、英语和德语中经常出现阅读方式与其发音规律不相同,就如双元音在一起发出不同的音来一样,或者是有很多个别的单词发音经常有变化。每个单词每个音节都是按照规律来发音的。在学习意大利语的过程中,遇到每一个单词一定要学会跟读,掌握好其发音的规律,这样才能降低自己学习新语言的障碍,提高自己对意大利语的学习兴趣。

其次,做好意大利语翻译需掌握意大利语的结构组成规律。

意大利语翻译
意大利语中最典型的的特点是几乎所有的单词是以元音结尾。意大利语不像其他语言有弱化的现象,即使是非重读的元音也是如此。无论单词有多长,音节再多,最后一个元音也必须与所有的元音同样清楚而不含糊地发出来,不能吃音。例如:Specializzazione (进修课),caratteristiche (特点),urbanizzazione (城市化)等。从一开始学习意大利语时就要注意发音规律,这样你在读这个单词的时候,就不会有什么困难的了。

最后,做好意大利语翻译掌握意大利语语法也很关键。

意大利语的语法比较难,所以语法学习必须建立在具备一定的语感基础上,不建议从一开始便学习语法。名词和形容词结尾都有阴阳性、单复数的变化,动词有时态与人称的变化。学习意大利语的许多学生一开始就是因为这样的原因而无法前进,听到意大利语的语法有很多的变化规律,觉得太难,就无法坚持下去了。这样的现象,对于所有非意大利语为母语的学生来说,都是不可避免的难题,就连意大利人在高中时都经常会出现语法错误。你只要提高自己对意大利语语法规律的敏感性,一步一步的学习,必然能将意大利语熟练的掌握。

推荐新闻
翻译公司在做修订注意的细节都有哪些呢?

翻译不仅仅是一个模式,更是一个规范的服务流程。对于翻译服务的流程是有一定要求的。其中修订是至关重要的环节之一,然而在做修订的时候有很多需要注意的细节。不妨跟随专业翻……

时间: 2020-06-03-05:48:18
同传翻译人才缺少的原因都有哪些呢?

当下翻译行业中人才缺失是很严重的,尤其是对于专业的同传人才来说更是少之甚少。很多企业在需求这样服务的时候需要提前半个月甚至一个月来预约。那么究竟是什么原因造成了当……

时间: 2020-06-03-05:49:13
北京专业翻译公司图书翻译的价格

图书翻译的价格是多少?图书翻译是翻译公司最常见的翻译项目。当今世界,文化交流越来越频繁。许多作者将他们的书翻译成其他语言出版,一些外国书籍也将在国内推出。在这个时候,图……

时间: 2020-06-03-05:52:50

在线下单,为您提供专业的人工翻译服务

咨询热线:010-82561153

友情链接: 北京翻译公司

联系电话:010-82561153

联系电话:010-82560163

邮箱联系: chao.liu@zhonghuiyan.com

公司地址:北京市丰台区广安路9号国投财富广场六号楼811室

关注微信服务号
委托翻译更方便

北京中慧言信息服务有限公司 / 京ICP备12012675号

3014521971 644949149 17610120669 18515303386