首页 > 资讯

速录员在做会议记录时有什么技巧吗?

文章来源:北京中慧言翻译公司  发布时间:2020-11-16 17:31:39  编辑人员:

简介:作为一名速录员或者速录师,关键就是多练习,这样在做会议记录的时候会轻松很多。如果平时效率挺高,但是在会议记录上总是出差错的话,这有一些建议可以参考:  

1、事先准备好

作为一名速录员或者速录师,关键就是多练习,这样在做会议记录的时候会轻松很多。如果平时效率挺高,但是在会议记录上总是出差错的话,这有一些建议可以参考:  

   1、事先准备好自己上会用的东西,譬如电脑速录机的调试;找一个距离音响或者音源近的地方,以便更好地听清楚与会领导的讲话。把自己调整到一个精神饱满的良好状态,以聚精会神的状态开始自己的会中记录工作,如果在会议记录过程中,有跟不上的语句,不要慌张。

速记服务
 
   2、如果遇到会议发言人讲方言的情况,要随机应变,类似“这个”、“那个”、“啊”等一些累赘词都不需要记录。上会的速录师充当的是一个编辑的作用,从发言人的发言中去粗取精、加以提炼。

   3、如果已经是速录师的水平,宁可出现偶尔的落句,也不能出现错字。 四、在做会议研讨时,主要是以第一是人称的形式进行的,如果设备允许,可以在系统中先录入发言人的名字,以便后期做会议记录。 具体以实际情况和操作为准。

推荐新闻
论文翻译译员需要具备的条件有哪些?

 论文翻译是比较严谨的,为了促进中外学术文化的交流,所以进行论文翻译是不可以出现错误,专业翻译公司中论文译员需要具备的条件都有那些呢?   一、具备相当的专业背景……

时间: 2020-11-12-05:41:27
翻译公司哪些方面值得信赖和选择呢?

翻译是现代化语言服务中必不可少的一项,现如今,各行各业需要翻译的企业也越来越多,对于自身的发展能够起到很大的帮助,一些企业如果自身没有翻译部门,一般会找翻译公司进行合……

时间: 2020-11-13-05:16:43
正确的口译练习是怎么样进行的呢?

正确的口译练习可以使我们不断进步,如果不能合理的进行口译练习,可能会使我们的能力原地踏步,今天北京翻译公司给大家说说正确的口译练习是怎样的? 一、怀着兴趣练习,不……

时间: 2020-11-13-05:17:42

在线下单,为您提供专业的人工翻译服务

咨询热线:010-82561153

友情链接: 北京翻译公司

联系电话:010-82561153

联系电话:010-82560163

邮箱联系: chao.liu@zhonghuiyan.com

公司地址:北京市丰台区广安路9号国投财富广场六号楼811室

关注微信服务号
委托翻译更方便

北京中慧言信息服务有限公司 / 京ICP备12012675号

3014521971 644949149 17610120669 18515303386