首页 > 资讯

学习同传要达到什么样的一个英语基础?

文章来源:北京中慧言翻译公司  发布时间:2019-07-10 17:00:31  编辑人员:凤凰涅槃

简介:  学习同传要达到什么样的一个英语基础?有的学生在选择交传和同传的课程的时候,会咨询交传是否是同传的基础,或者要学同传要达到什么样的一个英语基础?  给大家的传统感觉

  学习同传要达到什么样的一个英语基础?有的学生在选择交传和同传的课程的时候,会咨询交传是否是同传的基础,或者要学同传要达到什么样的一个英语基础?

  给大家的传统感觉是,先把交传学好再做同传。可是我翻了二十年,我发现不一定如此,你可以直接做同传,前提是你英文必须足够好,在此基础之上,其实交传跟同传都有不同的挑战,不要以为交传是比同传容易的,其实交传是挑战你临场的反应。两个都有各自的特点,所以我并不认为一定要学好交传再去学同传,鉴于它们挑战的东西不一样。但是有一个共同点:英语基础足够好。

学习同传要达到什么样的一个英语基础?

  同传需要的英语基础其实跟交传的基本一样,英文基础必须要不差,以此为基础,在学习翻译的同时要充实你的英文水平,慢慢的在扩充知识面的同时,翻译技能就会提升。所以不要认为只有你英文达到某一个水平了,你才能够去做翻译,而是你现在既然有兴趣,你就从你现在的英文水平开始练。其实我的教学理念或者是我对任何事情的理念,一切是兴趣驱动。你有兴趣一定会做得好,但是反过来你如果不是很有兴趣,你只是被某个什么因素影响而觉得这个很好,那可能你就走得不太远。但是如果你真的喜欢翻译,而且有使命感,你就要做好桥梁的角色,使得两种语言两种文化得以沟通交流,有了这两点就能推动我们走很远。

推荐新闻
法语笔译文件翻译需要注意什么

  法语笔译文件翻译需要注意什么?法国是一个历史悠久的国家,随着我国改革开放不断深入,许多中国企业将自己的海外拓展方向转向了这个经济自由的国家。各种不同程度的交流,引发了在政治、经济、文化各个方面……

时间: 2019-07-10-03:11:32
翻译公司常见的五大翻译技术

  翻译公司常见的五大翻译技术都包括哪些?今天中慧言小编给你们普及一下,让你们知道在翻译领域这些技术可是想学也学不来的,而且耗时费力得下苦工去琢磨,并非一朝一夕就能解……

时间: 2019-07-10-03:51:52
口译翻译服务公司服务基本标准

  口译翻译服务公司服务基本标准?翻译分为笔译与口译两大类,笔译除了要求译员拥有专业的外语功底外,还要有一定的文字功底。而口译译员需要具备的则是专业的外语功底还要优秀……

时间: 2019-07-10-03:55:08

在线下单,为您提供专业的人工翻译服务

咨询热线:010-82561153

联系电话:010-82561153

联系电话:010-82560163

邮箱联系: clients_easetrans@163.com

公司地址:北京市海淀区北三环西路43号青云当代大厦8层804

关注微信服务号
委托翻译更方便

北京中慧言信息服务有限公司 / 京ICP备12012675号
2663829383