首页 > 资讯

翻译公司在中文格式上的要求都有哪些呢?

文章来源:北京中慧言翻译公司  发布时间:2020-12-01 17:16:47  编辑人员:

简介: 翻译是我们生活中常见的一种工作,很多领域都会有翻译的需求,在翻译时,中文格式排版是比较重要的,翻译公司给大家说说翻译的中文格式有什么要求?

一、整篇文章的大标题

    翻译是我们生活中常见的一种工作,很多领域都会有翻译的需求,在翻译时,中文格式排版是比较重要的,翻译公司给大家说说翻译的中文格式有什么要求?

    一、整篇文章的大标题居中,用“宋体,2-3号字体”;

    二、正文用“5号字,宋体”;

    三、大标题与正文之间的标题的字号按“小3号——4号——小4号”的顺序,超过3极标题的仍按此顺序,排到“小4号”后,以后的几级标题都按“小4号”;

翻译公司
 
    四、每一自然段落的起头文字应退后两个字,符合中文排版习惯。各自然段之间不需空行;

    五、原文是斜体的地方,译文也应用斜体,原文是加黑的地方,译文也应加黑; 

    六、原文中的书名,中文应加书名号“《》”;

    七、如客户在格式上有特殊要求的,应服从客户的要求,如有的客户要求一页对一页地翻译,有的客户要求按照原文格式,有的客户要求分栏排版等;

八、在该分页的地方,务必进行分页,分页时必须通过插入分页符进行,即在word中点菜单“插入”下的“分隔符”,严禁使用打多个回车键来达到分页的目的,这样在修改时就会产生混乱。

推荐新闻
想要做好翻译必须要提升的能力有哪些呢?

翻译在如今这个时代显得尤为重要,伴随着国家之间的沟通和交流日益增多,翻译在不同程度上也都有了各方面的讲究和原则。虽然现在翻译公司选择性比较多,不过对综合能力要求也还是……

时间: 2020-11-26-05:16:57
中英翻译之间的误差都有哪些呢?

国内外的合作交流非常的频繁,翻译成为了热门的行业,越来越多的人开始学习中英翻译,那么中英翻译的误区有什么?专业翻译公司为大家介绍一些它们之前的误区都有哪些? 一、否定句……

时间: 2020-11-26-05:18:03
翻译公司怎么样才能让证件翻译显的正式呢?

证件翻译是翻译公司较为常见的一项翻译业务。证件翻译看似简单,但是实则里面暗含许多细小的要求,只有注意到这些细节,才能够让我们翻译证件更加清晰明了,别人来阅读的时候才……

时间: 2020-11-27-04:56:13

在线下单,为您提供专业的人工翻译服务

咨询热线:010-82561153

友情链接: 北京翻译公司

联系电话:010-82561153

联系电话:010-82560163

邮箱联系: chao.liu@zhonghuiyan.com

公司地址:北京市丰台区广安路9号国投财富广场六号楼811室

关注微信服务号
委托翻译更方便

北京中慧言信息服务有限公司 / 京ICP备12012675号

3014521971 644949149 17610120669 18515303386