翻译公司的收费标准如何制定的?

文章来源:北京中慧言翻译公司  发布时间:2019-07-11 15:25:10  编辑人员:凤凰涅槃

简介:  翻译公司的收费标准如何制定的?现在很多人对于翻译的感觉都只是免费的机器翻译,或者耀眼的领导陪同翻译。对于翻译收费,和翻译如何收费却不是很了解。经常有人来电咨询过

  翻译公司的收费标准如何制定的?现在很多人对于翻译的感觉都只是免费的机器翻译,或者耀眼的领导陪同翻译。对于翻译收费,和翻译如何收费却不是很了解。经常有人来电咨询过后,说翻译居然要收钱?被问到这个问题的我们也是哭笑不得。翻译作为一种知识产物,其拥有的价值自然是有产生的。每一名专业的翻译成长也是付出了汗水与金钱,作为翻译公司也需要保障译员的权益。在这里,我们就来了解一下,翻译公司的服务收费标准是如何制定的。

翻译价格

  按字数计费

  以字数定价在历史上一直是翻译行业的常态,也是一般文档翻译的计价方式。

  按字数的定价有一些优点:

  - 只要源文件可数,每个人都能准确了解翻译的成本

  - 翻译人员每小时收入更高,这可以促进专业化,效率和技术的适当使用(或许,速度过快,但这是一个不同的问题)

  - 报价过程非常简单。多少字?好的,这是你的价格。完成。

  这种模式也有缺点:

  - 将译员定位为“工人”,而不是咨询级专业服务提供商

  - 它打开了通向镍和瞄准的大门。曾经有一个潜在的客户问我们是否收取“为了小词。”(只有你希望他们翻译!)。按行或字符开票的翻译人员可能会受到更多细节的影响,例如字符数是否包含空格

  - 这可能会导致讨价还价,因为随着时间的推移,看似微不足道的金额会增加。如果你每年翻译500,000个单词 - 对于全职员工来说不是非典型的 - 一年的差价在一年中增加到5,000美元

  在许多其他专业服务工作中,每小时定价更为常态。我的会计师,律师和网页设计师都按小时收费。问题在于:无论出于何种原因,许多翻译客户都无法支付小时费率,相当于他们已经支付的单字费率。对于我的许多代理客户来说都是如此:按照单词翻译时,我可以赚取75美元“一小时”,但是他们提供每小时40美元的编辑费用 - 这意味着我只有在付费时才为他们工作这个单词。

  存在过度分析的风险,这种现象具有多米诺骨牌效应。因为编辑(针对代理机构客户)通常每小时支付一次,其费率比翻译人员通过该单词支付时获得的“小时费率” 更低,有时甚至更低,许多有经验的翻译人员都会避免编辑。这意味着较新的,经验不足的翻译人员经常被编为编辑,这可能是也可能不是一个好主意。

  按时间计费

  每小时计费还消除了与单词计费相关的一些激励措施:如果这意味着您可以在更短的时间内完成相同数量的工作,那么通过专业化来提高您的速度实际上是一种抑制因素。

  翻译公司最喜欢的收费方式是按照项目。翻译公司和直接客户这样做。

  - 它给客户一个数字来关注。这要花多少钱?虽然...

  - 我可以稍微调整每个单词的速度,以反映截止日期,文件格式,研究时间等,而无需与客户讨价还价

  所以,翻译公司的计价方式都是根据项目的类型与客户的需求来指定的,常规笔译的计价仍是按照字数计算,而口译则是按照时间,当然也可以将您的需求打包定制成为一个项目,统一定价,这样对于双方都省时省力。

推荐新闻
美国英语与英国英语的差异解析

  虽然说美国的英语和英国的英语大致上差不多,其中还是有很多蛛丝马迹需要我们寻觅和规避的,这其中要牵扯的地方非常多,作为一名英语翻译者,你一定要相辅相成的考虑到这些外围……

时间: 2019-07-11-02:33:48
文档翻译流程如何确保顺畅

  文档翻译流程如何确保顺畅?文档我们可见得多了,大大小小的从个人文档,再到公司企业成千上万的文档管理,这些不外乎就是一个管理能力的印证,当然要这种翻译,需求量可不小,其中……

时间: 2019-07-11-02:45:00
如何能够专业的完成学术论文翻译

  如何能够专业的完成学术论文翻译:学术论文的翻译是让很多同学头疼的事情,即便专业水平过硬也还是容易在论文翻译这一环节翻车。那么如何能够专业的完成学术论文翻译呢?下……

时间: 2019-07-11-02:46:45

在线下单,为您提供专业的人工翻译服务

咨询热线:010-82561153

友情链接: 北京翻译公司

联系电话:010-82561153

联系电话:010-82560163

邮箱联系: chao.liu@zhonghuiyan.com

公司地址:北京市丰台区广安路9号国投财富广场六号楼811室

关注微信服务号
委托翻译更方便

北京中慧言信息服务有限公司 / 京ICP备12012675号

3014521971 644949149 17610120669 18515303386