首页 > 资讯

同声传译的市场情况

文章来源:北京中慧言翻译公司  发布时间:2019-10-11 18:46:10  编辑人员:

简介:  同声传译就是一种顺着源语边听边译的一种翻译方式,这种翻译方式可以说为一心二用,同传译员需要在口头传译的几秒前听到信息的同时,还要输出新的语言,所以同声传译翻译比较严

  同声传译就是一种顺着源语边听边译的一种翻译方式,这种翻译方式可以说为一心二用,同传译员需要在口头传译的几秒前听到信息的同时,还要输出新的语言,所以同声传译翻译比较严格。

  同传翻译大会中,同传报价与大会所需翻译内容的难度有着密切的关系,就一般普通的翻译和旅游活动的价格都要低于专业性强的同传会议,而大型的国际会议则是口译中最贵的一种,因为这种会议对于译员的要求相较而言比较严格,而会议的难度也比较大,所以他要更贵与其他类型的翻译,因此,客户会更具自己具体的需求来进行相关的选择,这样才能获得最满意的答复。


  一般我们在同传的大会中常见的语言为英语,而有一些是需要小语种翻译的,那对于小语种翻译的话价格肯定更加高。

  在同传大会中,会议内容的性质不同,翻译的流程往往也不同,本身口译的价格就比其他的会议要更加贵一些,一般重要的会议会选择一些功底比较深厚的,临场经验比较丰富的口译人员,价格也就相对而言比较高。

  现在目前市场比较常见的情况就是,不同难易程度的译员在市场上的价格都是不同的,而因为现在有很多的不正规的翻译公司,导致译员的价格一直在下降,这也就是之前一段时间翻译界比较混乱的原因,很多人认为只要会英语就算翻译就成立了很多工作室其实并不是这样的,翻译需要译员付出的精力是很多的。

推荐新闻
翻译公司解析英语口译的禁忌?

  社会经济发展的迅速带动了很多行业的发展,随着翻译市场的发展兴起。翻译行业呈现出的专业服务水平促进了国家的发展。口译服务也是翻译领域中比较重要的组成部分,每一个行……

时间: 2019-10-11-06:39:44
北京翻译公司报价之IT技术翻译

  现在IT技术已经成为当今世界科技发展的焦点,也有更多的公司往科技方面发展与IT练习密切,他的出现对于翻译公司来说是多了一个业务,IT翻译也就成为了当下翻译的一个重要部分……

时间: 2019-10-11-06:40:41
北京专业翻译公司之口译速度怎样提高

  口译翻译最重要的是口译译员的翻译速度以及翻译的质量,口译翻译速度取决于平时日常译员对于口译的训练,而质量就要求译员平时对于词语的积累以及翻译积累的经验,那提高翻译……

时间: 2019-10-11-06:42:46

在线下单,为您提供专业的人工翻译服务

咨询热线:010-82561153

联系电话:010-82561153

联系电话:010-82560163

邮箱联系: clients_easetrans@163.com

公司地址:北京市海淀区北三环西路43号青云当代大厦8层804

关注微信服务号
委托翻译更方便

北京中慧言信息服务有限公司 / 京ICP备12012675号
2663829383